International tätige Übersetzungsagentur. Internationalisierung und Übersetzung von Websites; Softwarelokalisierung; Globalisierung. Professionelle Übersetzungsagentur ByteTranslation bietet Ihnen Übersetzungs- (i18n) und Lokalisierungsdienstleistungen (l10n) an. Übersetzung von E-Mails, Newslettern, Geschäftsbriefen, Patenten und sonstigen Texten.
Englisch (US) Übersetzung Englisch (UK) Übersetzung Spanisch Übersetzung Französisch Übersetzung Deutsch Übersetzung Italienisch Übersetzung Chinesisch Übersetzung Japanisch Übersetzung

Übersetzung und Lokalisierung von Websites

Lassen Sie Ihre Website übersetzen und gewinnen Sie mehr Kunden! Gern übernimmt unser erfahrenes Team die Lokalisierung für Sie! Wir übersetzen Ihre Website für Sie in die im Internet am meisten verbreiteten Sprachen.

Übersetzung und Lokalisierung von Websites

Website-Lokalisierung ist wichtig, denn:

  • Nur wenige Internetnutzer verstehen Deutsch. Mit einer nur auf Deutsch abgefassten Website entgehen Ihnen möglicherweise viele neue Kunden!
  • Über 50 % der Anfragen in Suchmaschinen werden nicht auf Englisch, sondern in anderen Sprachen gestartet.
  • Besucher einer E-Commerce-Seite sind kaufen viermal eher, wenn sie dies in ihrer eigenen Sprache tun können.
  • So sichern Sie sich einen glaubwürdigen Auftritt als Global Player auf den internationalen Märkten.

Bei uns erhalten Sie eine lokalisierte Website, die 100%ig korrekt übersetzt und in der Zielsprache ansprechend zu lesen ist, so als wäre sie direkt in dieser Sprache geschrieben worden.

Lokalisierung ist mehr als nur Übersetzung

Das Lokalisieren Ihrer Website geht weit über die reine Übersetzung hinaus, denn der Lokalisierungsprozess erfordert eine komplette Umwandlung und Anpassung der Texte an die neue Zielgruppe. Hierbei geht es um mehr als die rein sprachlichen Aspekte: So müssen das Datums- und Zeitformat, die Darstellung von Zahlen und Währungssymbolen etc. angepasst werden. Die eigentliche Übersetzung muss mit der notwendigen Sensibilität für die speziellen kulturellen Unterschiede durchgeführt werden.

Advanced Content Management

ByteTranslation verfügt über umfangreiche Erfahrung im E-Commerce und E-Business. Wir wissen, wie man mit den technischen Herausforderungen bei der Übersetzung einer Website in verschiedene Sprachen umgeht. Zur einfachen Pflege multilingualer Webinhalte setzen wir modernste Content Management Techniken ein. Eine Aktualisierung Ihrer Website ist dank unserer modernen Lokalisierungssoftware ganz leicht.

Web-Technologien

ByteTranslation kann mit verschiedenen serverseitigen Technologien wie Cgi, Php, Asp, Asp.net, Jsp, Servlets und Java arbeiten. Wir haben Zugang zu verschiedenen Datenbankmanagementsystemen wie Oracle, MySQL, PostgreSQL und SQLServer.
Kundenseitig können wir Ihre Flash, Javascript und Java Codes lokalisieren.

Übersetzung von E-Mails

Wenn Sie mit Ihren internationalen Kunden in einer anderen Sprache als Englisch kommunizieren möchten, hilft Ihnen unser E-Mail-Übersetzungsdienst bei einer problemlosen Verständigung. Über unseren kostenlosen E-Mail Client erhalten Sie kostenlose maschinelle Übersetzungen Ihrer eingehenden E-Mails. Und wenn Sie eine professionelle Übersetzung einer E-Mail benötigen, so reicht ein Klick: Ihr Übersetzungsauftrag wird automatisch an einen menschlichen Übersetzer weitergeleitet und Sie erhalten die Übersetzung innerhalb kurzer Zeit.

Vertraulichkeit

Unsere Übersetzer und Softwareingenieure sind an eine Geheimhaltungsvereinbarung gebunden. ByteTranslation nimmt Vertraulichkeits- und Geheimhaltungsverpflichtungen sehr ernst. Der Quellcode und das geistige Eigentum werden streng vertraulich behandelt.

 
Kostenfreies Angebot für die Übersetzung von Websites
Bitte geben Sie hier Informationen zu der zu übersetzenden Website ein Laden Sie eine ZIP-Datei mit dem Quellcode Ihrer Website hoch. Alle Informationen werden streng vertraulich behandelt.
Fettgedruckte Felder müssen ausgefüllt werden.
Name:
E-Mail-Adresse:
Ausgangssprache des Textes:
Zielsprache: Chinesisch (vereinfacht)
Chinesisch (traditionell)
Englisch
Französisch
Deutsch
Italienisch
Japanisch
Portugiesisch
Spanisch
Quellcode Ihrer Website (gezippt):
Websitebeschreibung:

Weitere Dienstleistungen:


Internationalisierung und Lokalisierung

Durch die so genannte Internationalisierung (auch als I18N bekannt) werden Programme bzw. Internet-Anwendungen so bearbeitet, dass sie mehrere Sprachen unterstützen. Dabei handelt es sich um einen Generalisierungsprozess, durch den die Programme von der Beschränkung befreit werden, nur englischsprachige Strings oder Befehle zu verstehen bzw. auszuführen, damit sie stattdessen auch andere Sprachen unterstützen.

Unter Lokalisierung (auch als L10N bekannt) versteht man die Übersetzung einer Software oder einer Website von einer Sprache in eine andere. Dabei erfordert der Lokalisierungsprozess eine komplette Umwandlung und Anpassung der Texte an die neue Zielgruppe. Dies geht weit über die rein sprachlichen Aspekte hinaus: So müssen das Datums- und Zeitformat, die Darstellung von Zahlen und Währungssymbolen etc. angepasst werden. Die eigentliche Übersetzung muss mit der notwendigen Sensibilität für die speziellen kulturellen Unterschiede durchgeführt werden.

ByteTranslation übernimmt die Internationalisierung und Lokalisierung gerne für Sie!




Startseite | Über uns | Dienstleistungen | Kostenfreies Angebot | FAQ | Login | Jobs | Kontakt

Copyright © 2004-2008 ByteTranslation. Alle Rechte vorbehalten.
ByteTranslation: AGB | Privacy Statement