A global language translation company. Web site internationalisation and translation; software localisation; globalisation. A Professional Language Translation Company! ByteTranslation offers Internationalisation (i18n) and localisation (l10n) services. We translate e-mail, newsletters, business cards, patents and documents.
English (US) Translation English (UK) Translation Spanish Translation French Translation German Translation Italian Translation Chinese Translation Japanese Translation

Software Localisation

We can localise your software and translate your user manual. Remember: most software users may not feel confident with English! Our experienced staff will manage the localisation process for you. We can localise your software into the most spoken languages of the world.

Software Localisation

The software industry has profited greatly from economic globalisation. The vast non-English market clearly holds great potential opportunities for your products. ByteTranslation can help you make your program multilingual. Your software and its documentation will be translated into the target languages, ready for distribution in new markets.

Localisation is more than just translation

When you localise your software, more goes into it than just translation. Localisation requires completely converting the text intended for one kind of audience to a completely different one. There are many aspects involved besides the country's language: date and time formats, how to express numbers, currency symbols, etc. Language translation must be coupled with a necessary sensitivity to cultural differences.
Our project managers, software engineers and translation teams have a knowledge of localisation issues that has passed the test of experience and use.

Internationalisation Support

We will help you all along the way in adding internationalisation support to your software. From a programming point of view, the first step is to identify the strings in your package source code that should be translated and those that shouldn't. Then we create resource files in order to keep the programming and the translation work separate and independent of one another.
Obviously, if your software is already internationalised, we will just focus on the localisation process.
ByteTranslation will localize all the components that are needed to add a new language to your software package (resource files, user interfaces, icons, audio, online help and documentation).

Confidentiality

Our translators and software engineers are bound by a Non-Disclosure Agreement. ByteTranslation takes privacy and confidentiality issues very seriously. Source code and other intellectual property are kept strictly confidential.



 
Free Quote for Software Localisation
Please fill in this form with the details about the software package that you want to localize. Upload a zipped archive of your software source code. All information will be kept strictly confidential.
Fields in bold are mandatory.
Your name:
E-mail address:
Language of your text:
To be translated into: Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
English
French
German
Italian
Japanese
Portuguese
Spanish
Software source code (zipped):
Software description:

Other services:


Internationalisation and Localisation

Internationalisation (also called I18N) is an operation that makes a program or web service application aware of and able to support multiple languages. This is a generalisation process in which the programs are freed from only calling English strings and from other English-specific processes, and are instead connected to generic ways of doing things.

Localisation (also called L10N) is the process of translating software or a web site from one language into another. Localisation requires completely converting the text intended for one kind of audience to a completely different one. There are many aspects involved besides the country's language: date and time formats, how to express numbers, currency symbols, etc. Language translation must be coupled with a necessary sensitivity to cultural differences.

ByteTranslation will handle the internationalisation and the localisation process for you!



Home | About Us | Services | Free Quote | FAQ | Login | Jobs | Contact Us

Copyright © 2004-2008 ByteTranslation. All Rights Reserved.
ByteTranslation: Terms and Conditions | Privacy