Compañía de traducción lingüística global. Traducción e internacionalización de sitios web, localización de software, globalización. Compañía de traducción profesional ByteTranslation ofrece servicios de internacionalización (I18N) y localización (L10N). Traduzca correos electrónicos, comunicados, tarjetas de visita, patentes y documentos.
Traducción inglés americano Traducción inglés (GB) Traducción español Traducción francés Traducción alemán Traducción italiano Traducción chino Traducción japonés

Presupuesto instantáneo de traducción
Sepa cuál es nuestro precio competitivo para una traducción profesional...
Nº de palabras:
Idioma del texto:
Traducir al:
Servicio:


Contáctenos


Internacionalización y localización

Internacionalización (también conocida como I18N) es la operación mediante la cual un programa o una aplicación de servicios web reconoce y es compatible con varios idiomas. Se trata de un proceso de generalización, gracias al cual los programas se desvinculan de hacer llamadas a cadenas sólo en inglés y de otros usos y costumbres propios de este idioma.

Localización (también conocida como L10N) es el proceso de traducir una aplicación software o un sitio web de un idioma a otro. La localización requiere de una reconversión completa de un tipo de audiencia a otra completamente distinta. Existen muchos aspectos aparte del idioma propio de un país: el formato de fecha y hora, la representación de cifras, los símbolos monetarios, etc. A la traducción lingüística debe de añadirse la sensibilidad requerida para las diferencias culturales.

ByteTranslation gestionará la internacionalización y el proceso de localización para usted.

 

Máxima calidad en traducciones

ByteTranslation proporciona traducciones de máxima calidad realizadas por humanos porque:

  • La lengua materna de los traductores es el idioma de destino. Estos tienen amplios conocimientos de su mercado y son capaces de adaptar la traducción a sus necesidades
  • Los traductores tienen años de experiencia en sus respectivas especialidades y comprueban escrupulosamente la traducción para asegurar que es correcta al 100%.
  • El trabajo es revisado por otro traductor para confirmar que es perfecto.

Para garantizar su satisfacción, trabajamos con usted en un determinado proyecto convencidos de que nuestro trabajo cumplirá con sus expectativas.





¿Está preparado su negocio para un mundo globalizado?
Sólo un 9% de los usuarios de internet hablan español. Si su sitio web de negocio electrónico está únicamente en español, ¡pierde un 91% de visitantes potenciales! No se preocupe, con nosotros podrá recuperar ese 91%: podemos traducir su sitio de comercio electrónico en la red a los idiomas más hablados como inglés, alemán, francés, japonés y chino. Más...



Principal | Quiénes somos | Servicios | Presupuesto gratuito | Preguntas frecuentes | Iniciar sesión | Trabajo | Contáctenos

Copyright © 2004-2008 ByteTranslation. Reservados todos los derechos.
ByteTranslation: Cláusulas y condiciones | Privacidad