International tätige Übersetzungsagentur. Internationalisierung und Übersetzung von Websites; Softwarelokalisierung; Globalisierung. Professionelle Übersetzungsagentur ByteTranslation bietet Ihnen Übersetzungs- (i18n) und Lokalisierungsdienstleistungen (l10n) an. Übersetzung von E-Mails, Newslettern, Geschäftsbriefen, Patenten und sonstigen Texten.
Englisch (US) Übersetzung Englisch (UK) Übersetzung Spanisch Übersetzung Französisch Übersetzung Deutsch Übersetzung Italienisch Übersetzung Chinesisch Übersetzung Japanisch Übersetzung

Sofortangebot für Übersetzungen
Fordern Sie unser kostengünstiges Angebot für professionelle Übersetzungen an...
Wortzahl:
Ausgangssprache:
Zielsprache:
Dienstleistung:


Kontakt


Internationalisierung und Lokalisierung

Durch die so genannte Internationalisierung (auch als I18N bekannt) werden Programme bzw. Internet-Anwendungen so bearbeitet, dass sie mehrere Sprachen unterstützen. Dabei handelt es sich um einen Generalisierungsprozess, durch den die Programme von der Beschränkung befreit werden, nur englischsprachige Strings oder Befehle zu verstehen bzw. auszuführen, damit sie stattdessen auch andere Sprachen unterstützen.

Unter Lokalisierung (auch als L10N bekannt) versteht man die Übersetzung einer Software oder einer Website von einer Sprache in eine andere. Dabei erfordert der Lokalisierungsprozess eine komplette Umwandlung und Anpassung der Texte an die neue Zielgruppe. Dies geht weit über die rein sprachlichen Aspekte hinaus: So müssen das Datums- und Zeitformat, die Darstellung von Zahlen und Währungssymbolen etc. angepasst werden. Die eigentliche Übersetzung muss mit der notwendigen Sensibilität für die speziellen kulturellen Unterschiede durchgeführt werden.

ByteTranslation übernimmt die Internationalisierung und Lokalisierung gerne für Sie!

 

Übersetzungen in Top-Qualität

ByteTranslation liefert Ihnen Übersetzungen in Top-Qualität, denn:

  • Unsere Übersetzer sind immer Muttersprachler der Zielsprache. Sie kennen Ihren Markt genau und sind in der Lage, die Übersetzung exakt Ihren Bedürfnissen anzupassen.
  • Unsere Übersetzer verfügen über jahrelange Erfahrung in ihren Fachgebieten und führen selbst das erste Korrekturlesen der Übersetzung durch, um sicherzustellen, dass diese hundertprozentig korrekt und fehlerfrei ist.
  • Die Texte werden anschließend nach dem Vier-Augen-Prinzip durch einen zweiten Übersetzer nochmals Korrektur gelesen.

Um Ihre Erwartungen voll und ganz zu erfüllen, arbeiten wir bei den jeweiligen Projekten auf Wunsch eng mit Ihnen zusammen. So können wir die vollste Zufriedenheit unserer Kunden garantieren!





Sind Sie bereit für Ihren internationalen Auftritt?
Nur wenige Internetnutzer verstehen Deutsch. Mit einer nur auf Deutsch abgefassten Website entgehen Ihnen möglicherweise viele neue Kunden! Wir helfen Ihnen dabei, neue Märkte zu erschließen: Wir übersetzen Ihre Website für Sie in die im Internet am meisten verbreiteten Sprachen, zum Beispiel Englisch, Spanisch, Französisch, Chinesisch und Japanisch. Mehr...



Startseite | Über uns | Dienstleistungen | Kostenfreies Angebot | FAQ | Login | Jobs | Kontakt

Copyright © 2004-2008 ByteTranslation. Alle Rechte vorbehalten.
ByteTranslation: AGB | Privacy Statement