一家国际语言翻译公司。 网站国际化和翻译;软件本地化;国际化。 一家专业的语言翻译公司! ByteTranslation 可以提供国际化 (i18n) 和本地化 (l10n) 服务。 我们可以翻译电子邮件、电子通讯、名片、专利证书和文档。
美国英语翻译 英国英语翻译 西班牙语翻译 法语翻译 德语翻译 意大利语翻译 中文翻译 日语翻译

常见问题

翻译流程

交付

保密性

发送/接收文件

价格

本地化

翻译流程

ByteTranslation 可以提供多少种语言服务?

我们可以提供 30 多种语言的翻译服务。 如果您在“快捷报价”页面中无法找到某种语言,则请向我们发送电子邮件: 您可能会发现我们能够提供您需要的语言服务。
返回顶部

ByteTranslation 是否使用机器翻译?

我们仅与专业的译员合作以便提供专业、准确的译文。 我们不使用机器翻译。 有些译员使用计算机辅助翻译 (CAT) 工具,还有些译员仅凭借多语种的文字处理软件及其个人经验。
返回顶部

ByteTranslation 是否使用翻译记忆工具?

通过使用翻译记忆工具,先前翻译的文本段可以被保存并重新使用,以增强内容一致性并缩短交付时间。 当处理大型项目时,我们经常使用翻译记忆工具。
返回顶部

什么是专业翻译?

专业翻译(又称人工翻译)是一种由双语人员将书面文档从一种语言翻译成另一种语言的过程。
返回顶部

哪种文档最适于进行专业翻译?

所有外发文档及与公司相关的文档均非常适于进行专业翻译。 优秀的译文将有助于您建立国际企业的声誉。 相反,劣质的译文将损害品牌的第一印象或企业形象。
收到的外语文档因无法确定其是否有价值,所以最适于进行机器翻译。例如,您无需对俄语的垃圾邮件进行人工翻译。
返回顶部

ByteTranslation 译员的目标语是否为母语?

几乎所有 ByteTranslation 译员的目标语均为他们的母语。 我们认为译文的准确性取决于译员的目标语是否为他们的母语。我们聘请了一批具备较强语言能力的技术专家和具有良好技术背景的语言专家。 所有成员均通过严格的选拔流程产生,他们的能力在工作中日渐发挥和增长。
返回顶部

ByteTranslation 在我的技术领域是否具有经验?

我们的译员精通众多专业领域(例如法律、化学、电气、机械等)。 他们在各自专业领域多具有高等学历和多年从业经验。
返回顶部

ByteTranslation 能否使用我的术语词库?

如果您具有术语或缩写词词库或者有关要翻译科目的技术信息,请向我们提供该信息。
返回顶部

译文是否经过校对?

是的,译文会由第二名译员进行审查和编辑,以确保其正确无误。 如果您希望得到完美的商务翻译结果,那么校对就必不可少。
返回顶部


交付

交付时间一般为多长?

交付时间视具体项目而定。 普通语种的项目如果篇幅不太长,那么通常几天就可以完成。 大型项目可能需要数周才能完成。
返回顶部


保密性

ByteTranslation 是如何保守客户机密的?

为客户保密对我们来说尤为重要。 在翻译文档之前我们愿意签订保密协议。
返回顶部


发送/接收文件

如何上传多个文档?

如果您有多个文档需要翻译,则请上传压缩文档。
返回顶部

如何查看不同语言的文档?

当您收到翻译的文档时,您可能想打开译文进行浏览。 如果该文档使用的是不同的字符集(例如日语和中文),则其无法正确显示。
如果您使用的是 Windows 操作系统,则可以从 Microsoft 下载双字节字符集的支持软件。
通过 Internet Explorer 单击此处 (http://www.microsoft.com/windows/ie/downloads/recommended/ime/install.mspx).
选择所需的语言包并安装。 安装完成后,您便可以查看相应的字符了。
如果您使用的是不同的操作系统或者安装失败,那么我们将打印一份文档的副本然后邮寄给您。
返回顶部

ByteTranslation 可以处理哪些类型的文件?

您提交的文档必须以 ByteTranslation 可处理的格式保存。 我们可以处理以下文件类型:

  • .doc
  • .rtf
  • .pdf
  • .htm
  • .html
  • .txt
注意: 待翻译文本不包括图形、页眉、页脚和宏。 因此,该字数可能不准确。 如果实际字数与在线申报的字数不同,则我们将在处理之前与您联系。
返回顶部

如果列表中没有我的文件类型,ByteTranslation 能否进行翻译?

如果您在支持格式的列表中没有找到所需的文件类型,则您可以用相同的方式上传该文件,之后我们会在 1 至 2 天内给您报价。
返回顶部

如果文档不是电子格式的,那么如何将文档发送至 ByteTranslation?

您可以通过传真或电子邮件将文档发送给我们以获得报价。 您可以在网站的“联系我们”页面上找到我们的联系信息。
返回顶部


价格

如何获得报价?

主页上的“快捷报价”功能是一种查找翻译价格的简便方法。 您只需输入字数、源语言、目标语和所需服务的类型即可(例如文档翻译、网站翻译、软件本地化)。 它会自动计算每种服务的价格。
返回顶部

ByteTranslation 是如何确定价格的?

价格是根据字数确定的。 这是确定工作量最客观的方式,而且该定价方法也是翻译行业公认的标准。 我们的价格根据字数、所选语言和服务类型而有所不同。
该价格不包括图形中所含文本的翻译以及翻译流程之后的任何格式化工作。
请注意我们设有最低价。 您可以使用主页上的“快捷报价”功能获得报价。
返回顶部

ByteTranslation 是否接受信用卡付款?

是的,我们接受 Visa 卡、MasterCard 卡和 American Express 卡付款。 您会收到所得服务的发票,所以您将获得一条信用卡付款记录。
返回顶部


本地化

什么是本地化?

本地化就是将软件或网站从一种语言翻译成另一种语言的过程。 本地化要求将针对一类人群的文本完全转换成针对另一类人群的文本。 除了语言之外还涉及许多其他方面: 日期和时间格式、数字表示方法、货币符号等等。进行语言翻译的同时还须具备对文化差异的敏感性。
返回顶部

ByteTranslation 如何对经过本地化的网络内容进行定期更新?

我们已经建立了一项机制,以便高效地为客户处理持续性的内容本地化工作。 我们采用了一流的内容管理技术,从而确保了多语种网站便于维护。 由于我们采用了高级本地化软件,所以更新网站会变得更加容易。
返回顶部

ByteTranslation 能否提供网站设计服务?

我们可以提供全套的网络设计和开发服务。 我们将为您设计出最佳的网站策略并进行管理。 欲详细了解我们的网站设计服务,请与我们联系。
返回顶部



主页 | 关于我们 | 服务 | 免费报价 | 常见问题 | 登录 | 工作机会 | 联系我们

版权 © 2004-2008 ByteTranslation。 版权所有。
ByteTranslation: 法律条款 | 隐私权