Compañía de traducción lingüística global. Traducción e internacionalización de sitios web, localización de software, globalización. Compañía de traducción profesional ByteTranslation ofrece servicios de internacionalización (I18N) y localización (L10N). Traduzca correos electrónicos, comunicados, tarjetas de visita, patentes y documentos.
Traducción inglés americano Traducción inglés (GB) Traducción español Traducción francés Traducción alemán Traducción italiano Traducción chino Traducción japonés

Preguntas más frecuentes

Proceso de traducción

Plazos

Confidencialidad

Envío y recepción de archivos

Tarifas

Localización

Proceso de traducción

¿Con cuántos idiomas trabaja ByteTranslation?

Proporcionamos servicios de traducción en más de 30 idiomas. Envíenos un correo electrónico si el idioma que desea no se encuentra en la página "Presupuesto instantáneo": lo más probable es que también trabajemos con el idioma solicitado.
Subir

¿Utiliza ByteTranslation traducción automática?

Sólo trabajamos con traductores humanos profesionales para ofrecer un servicio de traducción especializado y preciso. No realizamos traducciones automáticas. Algunos traductores utilizan herramientas de asistencia a la traducción (CAT), otros confían enteramente en un editor de texto multilíngüe y su propia experiencia.
Subir

¿Utiliza ByteTranslation herramientas de memorias de traducción?

Usando herramientas de memorias de traducción las partes que han sido previamente traducidas se almacenan y se vuelven a utilizar para reducir plazos y mejorar la consistencia. Para grandes proyectos, a menudo recurrimos a las herramientas de memoria de traducción.
Subir

¿Qué es una traducción profesional?

La traducción profesional, también conocida como traducción por humanos, es un proceso que implica la traducción, por una persona bilingüe, de un documento escrito de un idioma a otro.
Subir

¿Qué documentos son los más apropiados para una traducción profesional?

Todos los documentos corporativos dirigidos al exterior son particularmente apropiados para ser traducidos profesionalmente. Una buena traducción colaborará a formar su credibilidad a nivel global. Por el contrario, un documento mal traducido siempre estropeará la primera impresión de una marca o imagen corporativa.
Los documentos de dudoso valor recibidos son los más apropiados para una traducción automática. Por ejemplo, no desearía utilizar una persona para traducir un correo basura en chino.
Subir

¿Trabaja ByteTranslation con traductores nativos?

La lengua materna de casi todos los traductores de ByteTranslation es el idioma de destino. Estimamos que la precisión de la traducción depende del uso de traductores nativos. Empleamos un conjunto de técnicos expertos con conocimientos lingüísticos, así como lingüistas expertos con una importante trayectoria técnica. Todos los integrantes del equipo han superado un proceso de selección riguroso y sus conocimientos se mantienen y mejoran día a día.
Subir

¿Tiene ByteTranslation experiencia en mi ámbito técnico?

Nuestros traductores son expertos en muchos campos, por ejemplo, legal, químico, eléctrico, mecánico, etc. A menudo poseen conocimientos avanzados en sus respectivas áreas de especialización.
Subir

¿Utilizará ByteTranslation mi glosario de términos?

Si dispone de glosarios de términos, acrónimos o información técnica del tema a traducir, suminístrenos esta información.
Subir

¿Se revisan las traducciones?

Sí, las traducciones se revisan y editan por un segundo traductor para asegurar que son correctas y precisas. La revisión es esencial cuando se desea obtener buenos resultados en traducciones comerciales.
Subir


Plazos

¿Cuál es el plazo normal de entrega?

Los plazos dependen de los trabajos. Las tareas relacionadas con los idiomas más comunes y con menos número de palabras suelen traducirse en unos pocos días. Trabajos de mayor envergadura pueden llevar varias semanas.
Subir


Confidencialidad

¿Cómo protege ByteTranslation la confidencialidad de los clientes?

La confidencialidad es esencial para nuestros clientes. Antes de traducir sus documentos se firma un acuerdo de confidencialidad.
Subir


Envío y recepción de archivos

¿Como cargo más de un documento?

Si se trata de más de un documento, cargue un archivo comprimido con todos los archivos.
Subir

¿Cómo pueden visualizarse documentos con caracteres diferentes?

Cuando reciba una página web traducida probablemente querrá abrirla y ver la traducción. Si el documento tiene un conjunto de caracteres diferente (por ejemplo, japonés o chino) no se mostrará correctamente.
Si usa Windows, puede descargarse el soporte para conjuntos de caracteres de doble byte de Microsoft.
Utilizando Internet Explorer, pulse en (http://www.microsoft.com/windows/ie/downloads/recommended/ime/install.mspx).
Escoja el módulo de idioma e instálelo. Tras instalarlo podrá visualizarse el conjunto de caracteres apropiado.
Si utiliza otro sistema operativo o falla la instalación, imprimiremos una copia y se la haremos llegar.
Subir

¿Qué tipos de archivos puede gestionar ByteTranslation?

Los documentos enviados deben encontrarse en un formato que ByteTranslation pueda procesar. Podemos manejar los siguientes tipos:

  • .doc
  • .rtf
  • .pdf
  • .htm
  • .html
  • .txt
NOTA: los gráficos, encabezados, pies de página y macros no se reconocen como parte del texto traducible. Por este motivo, el número de palabras puede que no sea preciso. Si el número de palabras real es diferente del presupuestado en línea, nos pondremos en contacto antes de comenzar.
Subir

¿Puede ByteTranslation procesar una traducción con archivos que no están en la lista?

Si el tipo de archivo utilizado no se encuentra en la lista, cárguelo del mismo modo y le enviaremos un presupuesto en 1 ó 2 días.
Subir

¿Cómo puede enviar un documento a ByteTranslation que no se encuentra en formato electrónico?

Puedo enviar el documento por fax o por correo para que le preparemos un presupuesto. Puede obtener los datos de contacto en la página "Contáctenos" de nuestro sitio web.
Subir


Tarifas

¿Cómo obtengo un presupuesto?

La característica "Presupuesto instantáneo" de la página principal es un modo sencillo de obtener el importe de una traducción. Introduzca el número de palabras, los idiomas y el tipo de servicio requerido, es decir, traducción de documento, sitio web, adaptación de software, etc. El importe se calcula automáticamente según el servicio.
Subir

¿Cuál es la tarificación de ByteTranslation?

El importe está basado en el número de palabras. Es el modo más objetivo de cuantificar el trabajo y es un método de facturación ampliamente utilizado en el negocio de la traducción. Nuestras tarifas varían dependiendo del volumen de palabras, idiomas elegidos y tipo de servicio.
El importe no incluye la traducción de textos contenidos en gráficos y excluye cualquier tipo de maquetación posterior al proceso de traducción.
Tenga en cuenta que también existe una tarifa mínima. Puede obtener un presupuesto utilizando la característica "Presupuesto instantáneo" de la página principal.
Subir

¿Acepta ByteTranslation pagos con tarjeta de crédito?

Sí, se aceptan Visa, MasterCard y American Express. Recibirá una factura por los servicios prestados por lo que tendrá constancia del pago mediante tarjeta de crédito.
Subir


Localización

¿Qué es localización?

Localización es el proceso de traducir una aplicación software o un sitio web de un idioma a otro. La localización requiere de una reconversión completa de un tipo de audiencia a otra completamente distinta. Existen muchos aspectos aparte del idioma propio de un país: el formato de fecha y hora, la representación de cifras, los símbolos monetarios, etc. A la traducción lingüística debe de añadirse la sensibilidad requerida para las diferencias culturales.
Subir

¿Cómo gestiona ByteTranslation las actualizaciones periódicas de mi sitio web?

Hemos creado un mecanismo de gestión eficiente de contenido dinámico para nuestros clientes. Utilizamos técnicas de gestión de contenido de última generación para un mejor mantenimiento de los sitios web multilíngües. Las actualizaciones de su sitio web serán más sencillas gracias a nuestro software de localización avanzado.
Subir

¿Proporciona ByteTranslation diseños de sitios web?

Suministramos un servicio completo de diseño y desarrollo de sitios web. Planificamos la mejor estrategia para su sitio web y gestionamos su desarrollo por usted. Póngase en contacto con nosotros para obtener más información acerca de nuestro servicio de diseño de páginas web.
Subir



Principal | Quiénes somos | Servicios | Presupuesto gratuito | Preguntas frecuentes | Iniciar sesión | Trabajo | Contáctenos

Copyright © 2004-2008 ByteTranslation. Reservados todos los derechos.
ByteTranslation: Cláusulas y condiciones | Privacidad